Deutsche Schule Tokyo Yokohama Bibliothek
東京横浜独逸学園 - 図書館
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Der Name der Sonne

By: Material type: TextTextLanguage: German Publication details: Hamburg Riesenrad 1999Description: 25 SISBN:
  • 3933697646
Subject(s): Other classification:
  • 07
  • 17.84
  • 18.10
Summary: "Eines Tages begab sich Folgendes: (...) Es war ganz finster, man kann sagen stockdunkel und es war auch eiskalt (!), die liebe Sonne verbreitete nicht ihre fröhlichen Strahlen - denn die liebe Sonne war gar nicht mehr da !!!" Lila und ihr Mutter telefonieren mit Gott. Da "die Sonne ja für ihn arbeitet und mit ihm zusammenwohnt", kennt er, obwohl "selbst ganz unglücklich", den Grund für die unerwartete Sonnenfinsternis: "Die Sonne liegt (...) im Bett und ist krank am Herzen (...), todtraurig, weil sie keinen Namen hat." "Gott ist nicht so gut im Namengeben", aber Lila kann helfen und schlägt ihren eigenen Namen vor. Am nächsten Tag scheint die Sonne, pardon, scheint Lila wieder, Gott und die Menschheit können aufatmen! Die unsägliche Geschichte ist stilistisch unbeholfen erzählt, die Wechsel zwischen hochtrabenden Phrasen und platten umgangssprachlichen Wendungen entbehren nicht einer gewissen unfreiwilligen Komik. Die aufdringlich bunten Illustrationen zeigen Figuren mit den Zügen der Autorin und ihrer Tochter. Allenfalls als Tribut an die Popularität K. Riemanns als Schauspielerin denkbar.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode Item holds
Buch Buch Deutsche Schule Tokyo Yokohama Kinderbuch 6-8 J. RIE (Browse shelf(Opens below)) Available 2019-0197
Total holds: 0

"Eines Tages begab sich Folgendes: (...) Es war ganz finster, man kann sagen stockdunkel und es war auch eiskalt (!), die liebe Sonne verbreitete nicht ihre fröhlichen Strahlen - denn die liebe Sonne war gar nicht mehr da !!!" Lila und ihr Mutter telefonieren mit Gott. Da "die Sonne ja für ihn arbeitet und mit ihm zusammenwohnt", kennt er, obwohl "selbst ganz unglücklich", den Grund für die unerwartete Sonnenfinsternis: "Die Sonne liegt (...) im Bett und ist krank am Herzen (...), todtraurig, weil sie keinen Namen hat." "Gott ist nicht so gut im Namengeben", aber Lila kann helfen und schlägt ihren eigenen Namen vor. Am nächsten Tag scheint die Sonne, pardon, scheint Lila wieder, Gott und die Menschheit können aufatmen! Die unsägliche Geschichte ist stilistisch unbeholfen erzählt, die Wechsel zwischen hochtrabenden Phrasen und platten umgangssprachlichen Wendungen entbehren nicht einer gewissen unfreiwilligen Komik. Die aufdringlich bunten Illustrationen zeigen Figuren mit den Zügen der Autorin und ihrer Tochter. Allenfalls als Tribut an die Popularität K. Riemanns als Schauspielerin denkbar.

There are no comments on this title.

to post a comment.