000 02198nam a2200385 c 4500
001 487453824
003 DE-601
008 050525s2005 gw 000 0 ger d
015 _a05N232418
_2dnb
016 7 _a974876178
_2DE-101
020 _a3406535534
100 3 _aSaid
_92617
245 1 0 _aIch und der Islam
260 3 _aMünchen
_bC. H. Beck Verlag
_c2005
300 _a164 S.
520 _aDie persische Lyrik gehört seit Jahrhunderten zur Weltliteratur und war in Iran bis weit ins 20. Jahrhundert die wichtigste literarische Gattung. Aus der großen poetischen Tradition, der Begegnung mit westlicher Lyrik sowie der politischen und religiösen Zeitgeschichte Irans ist eine moderne persische Dichtung hervorgegangen, die uns unmittelbar anspricht, auch und gerade da, wo ihre Bilder zunächst fremd und fern anmuten. Von Nimâ Yuschidsch, dem "Vater der neuen Lyrik", über den Mystiker und Maler Ssohrâb Ssepehri und Forugh Farrochsâd, deren Werk vielen als Höhepunkt der persischen Dichtung überhaupt gilt, bis hin zu zwei jüngeren Dichtern aus der Zeit nach der Islamischen Revolution versammelt diese Anthologie rund hundert der schönsten Gedichte moderner persischer Lyrik. Die glänzende, einfühlsame Übersetzung von Kurt Scharf vermittelt deutschen Lesern einen überzeugenden Eindruck vom Klang des Originals und läßt sie unmittelbar teilhaben an Sprachkunst und Bildern, Träumen und Hoffnungen einer gar nicht so fernen poetischen Welt. Eine ausführliche Einleitung macht mit der poetischen Tradition Irans und den einzelnen Dichtern bekannt. Der iranische Schriftsteller SAID erläutert in einem Nachwort die politische und gesellschaftliche Bedeutung der modernen persischen Lyrik.
653 _aReligion
653 _aBiographie
942 _cBK
005 20190730032744.0
035 _a(OCoLC)181452636
035 _a(DE-599)DNB974876178
040 _aGBVCP
_bger
_cGBVCP
_erakwb
041 0 _ager
050 0 _aPT2679.A3355
082 0 0 _a890
082 0 9 _a890
084 _a18.69
_2bcl
084 _a11.84
_2bcl
084 _aLC 79365
_2rvk
084 _aGN 8816
_2rvk
084 _aGN 99
_2rvk
084 _a6,23
_2ssgn
084 _avor
_2z
999 _c5001
_d5001