000 03300nmm a2200325 c 4500
001 658733982
003 DE-601
008 110311s2008 000 0 ger d
020 _a3423210443
100 1 _aRemes, Ilkka
_91559
245 1 4 _aDas Hiroshima-Tor
250 _a1. Aufl.
260 3 _aMünchen
_bdtv
_c2008
300 _a
_a 440 S.
520 _aDAS TOR ZUM HIMMEL. DAS TOR ZUR HÖLLE. DIE ZEIT DER ENTSCHEIDUNG IST JETZT. Der zweite Thriller von Ilkka Remes!Paris. Auf der Brücke Pont Marie wird eine Aktentasche in die Seine geworfen, eine Frau springt hinterher, ein Mann folgt. Der Mann taucht wieder auf – die Frau wird tot geborgen. Doch sie ist nicht ertrunken. Jemand hat ihr unter Wasser die Kehle durchgeschnitten ... Es geht um eine geheimnisvolle Diskette, deren Entdeckung die finnische Präsidentin zum Rücktritt zwingen würde – Timo Nortamo will den Inhalt dieser Diskette um jeden Preis publik machen. Im Dienste der Wahrheit. Gegen den überraschenden Widerstand seiner Vorgesetzten treibt er die Ermittlungen voran und gerät in ein Labyrinth aus mittelalterlichen Karten, genetischen Codes und Echos des Kalten Krieges. In diesem Labyrinth wird der Jäger zum Gejagten, und Außenstehende werden zu Opfern. Die geheimsten operativen Einheiten der Großmächte sind an einem immer gefährlicher werdenden Kopf-an-Kopf-Rennen beteiligt, bei dem sie vor keiner Maßnahme zurückschrecken, um etwas in ihren Besitz zu bekommen, das es eigentlich gar nicht geben dürfte. Der AutorIlkka Remes wurde 1962 in einer Gemeinde im südostfinnischen Seengebiet geboren.1997 veröffentlichte er seinen ersten Roman, der sogleich die Bestsellerlisten eroberte. Remes war der erste Autor, der einen Thriller reinsten Wassers vorlegte. Er hat die finnische Variante des Genres eingeführt und etabliert.Dem Debüt sind mittlerweile weitere Thriller gefolgt. Ilkka Remes ist der meistgelesene finnische Schriftsteller. Seine Bücher erzielen in Finnland stets sechstellige Auflagenhöhen. In der Öffentlichkeit macht sich der Autor rar. Innerhalb von 7 Jahren hat er zwei Interviews gegeben. Er tritt in Finnland nirgendwo auf, macht keine PR-Touren oder dergleichen.Stefan Moster, geboren 1964 in Mainz, lebt als Autor, Übersetzer, Lektor und Herausgeber mit seiner Familie in Espoo, Finnland. Er unterrichtete an den Universitäten München und Helsinki, 1997 erhielt er das Münchner Literaturstipendium für Übersetzung, 2001 den Staatlichen finnischen Übersetzerpreis. Unter anderem übertrug er Werke von Hannu Raittila, Ilkka Remes, Kari Hotakainen, Markku Ropponen, Petri Tamminen und Daniel Katz ins Deutsche. Die Unmöglichkeit des vierhändigen Spiels ist Stefan Mosters erster Roman.
653 _aThriller
942 _cBK
005 20190730031609.0
007 cr uuu---uuuuu
035 _a(ZDB-22-CAN)34049
035 _a(DE-599)GBV658733982
040 _aGBVCP
_bger
_erakwb
041 0 _ager
245 1 4 _h[Elektronische Ressource]
776 1 _z3423401133
776 1 _z9783423401128
856 4 1 _uhttp://ebooks.ciando.com/book/index.cfm/bok_id/34049
_mCIANDO
_3Volltext
856 4 2 _yC
_uhttp://www.ciando.com/pictures/bib/3423401133bib_t_1.jpg
_mCIANDO
_3Cover
856 4 2 _yC
_uhttp://www.ciando.com/img/books/width167/3423401133_k.jpg
_mCIANDO
_3Cover
999 _c841
_d841